与郁庵军持胡僧诸兄饮于四明山
折阪岚封镫力尽,红尘不到况青蝇。
四窗明雪梯云至,一径通玄蹑蹻乘。
夜壑平收东海气,泉声长泻古时冰。
烂柯归去崚嶒在,仙迹追陪谢未能。
白话文译文
曲折的山路上云雾笼罩,灯火也燃尽了光芒,红尘俗世无法到达这里,更不用说那些苍蝇般的污秽。四窗岩明亮如雪,仿佛沿着云梯才能抵达;一条小路通向幽深玄妙之处,我穿着草鞋一步步攀登而上。夜晚的山谷平静地收纳着东海的水汽,泉水流淌的声音长久地倾泻着,像是从古代凝结的冰雪中涌出。如同烂柯的樵夫般归去,高峻的山岭依然矗立;想要追随仙人的足迹,却惭愧自己做不到。