拟作鹧鸪天三首用月怀玉韵
杜宇啼残片片红,临风徙倚断桥东。
夜长每向愁中尽,酒淡何从别后浓。
烟隐约,雨空蒙。
江南隔望怅无穷。
知侬亦在江南岸,一寸相思两处同。
月冷春池接岸平,无声万簌倍凄清。
流星已陨三生愿,顽石犹镌一诺承。
心幻灭,影伶仃。
十年风雨忆曾经。
悠悠旧谱新词恨,拔断筝弦曲未成。
梦影梨云幻或真,惊鸿一刹水无痕。
霓裳尚自盈盈舞,心语凭谁细细论。
花似血,昼犹昏。
春寒料峭掩重门。
启窗放入紫蝴蝶,可是前生薄幸人?
白话文译文
杜鹃鸟啼叫得花瓣片片飘落,我迎风徘徊在断桥东侧。长夜总是在愁闷中度过,淡酒怎比得上离别后的情意浓烈。烟雾迷蒙,细雨空濛。隔江遥望江南,心中惆怅无尽。知道你也住在江南岸边,这一寸相思,两地相同。月光下寒冷的春池与岸齐平,万籁无声更显得格外凄清。流星已经陨落了三生的愿望,顽石上还镌刻着当年的誓言。心已幻灭,身影孤单。十年风雨,回忆曾经。悠悠旧曲谱成新词的怨恨,筝弦拔断,曲调却未完成。梦里梨花的影象是幻是真?惊鸿一现,水面不留痕迹。霓裳还在轻盈地舞动,心事又能对谁细细诉说?花红如血,白昼也似黄昏。春寒料峭,紧闭重重门户。推开窗户放进一只紫蝴蝶,它可是前世那个薄情的人?