苦雨吟和曾退如 其二

袁宏道 ·

旧势将排砌,新痕又没花。 街头眠野鹜,窗上语池蛙。 古佛龛生菌,娇儿面有沙。 东斋无额字,便可唤浮槎。

白话文译文

旧日的积水快要漫上石阶,新的雨痕又淹没了花朵。街头有野鸭在卧眠,窗外传来池塘青蛙的鸣叫。古佛的壁龛长出了霉菌,娇嫩的孩童脸上沾着沙尘。东边的书斋没有匾额题字,正好可以把它叫作“浮槎”。