采桑子 夜
苍生不为饥寒贱,人赋天均。
不应无闻。
耻与偕亡誓为群。
秋心一片随风折,天地存真。
寂暗求邻。
吾爱犹能遍夜寒。
千祈大地今宵静,托宿群生。
战伐声停。
烛照寒更家室情。
愧随彼美长为伴,不学文英。
漫举瑶觥。
万姓流离酒亦腥。
白话文译文
苍生不会因为饥寒而变得低贱,上天赋予每个人的本性都是平等的。不应默默无闻地活着,耻于与众人一同沉沦,发誓要团结一心。秋天那颗愁苦的心随风飘零折断,天地之间依然存有真心。在寂静黑暗中寻找邻伴,我的爱仍能温暖整个寒夜。千万祈求今晚大地能够安宁,让众生得以托身安歇。战争的厮杀声终于停止,烛光照亮寒冷的更夜,映出家室团聚的温情。惭愧自己长久追随那美好事物为伴,却不愿效仿浮华的文采。随意举起玉杯,可万姓流离失所,杯中的酒也带着腥苦之味。