大明
明明在下,赫赫在上。
天难忱斯,不易维王。
天位殷适,使不挟四方。
挚仲氏任,自彼殷商。
来嫁于周,曰嫔于京。
乃及王季,维德之行。
大任有身,生此文王。
维此文王,小心翼翼。
昭事上帝,聿怀多福。
厥德不回,以受方国。
天监在下,有命既集。
文王初载,天作之合。
在洽之阳,在渭之涘。
文王嘉止,大邦有子。
大邦有子,伣天之妹。
文定厥祥,亲迎于渭。
造舟为梁,不显其光。
有命自天,命此文王。
于周于京,缵女维莘。
长子维行,笃生武王。
保右命尔,燮伐大商。
殷商之旅,其会如林。
矢于牧野,维予侯兴。
上帝临女,无贰尔心。
牧野洋洋,檀车煌煌,驷騵彭彭。
维师尚父,时维鹰扬,凉彼武王。
肆伐大商,会朝清明。
白话文译文
光明的德行在人间显扬,威严的神灵在上天昭彰。天命无常难测又难信,君王之位并非轻易执掌。天意本属殷商后裔,却又使他失却四方。挚国任氏的二姑娘,来自遥远的殷商。出嫁来到西周之地,在京都做新娘。她与王季结成伴侣,唯以美德为依傍。太任腹中怀有身孕,于是诞下文王。就是这个文王啊,处事谨慎又周详。虔诚侍奉上天神明,招来福泽绵长。他的德行光明正直,因此统领四方诸侯国邦。上天明察人间万象,天命已向周朝归降。文王继位之初,天意便配成鸳鸯。在那洽水北岸相遇,在那渭水河畔相傍。文王即将举行婚礼,大国有女待嫁闺房。大国这位好姑娘,好似天仙下降。择吉纳聘定下吉祥,文王亲迎渭水之旁。联结木舟作为浮桥,婚礼盛大显耀荣光。天命自苍穹降临,付与这位文王:定都周地建立京邑,继娶莘国淑女贤良。她是长女嫁到周邦,婚后生下周武王。天命佑护授予权柄,协和诸侯征讨殷商。殷商集结浩荡大军,旌旗如林布满战场。武王誓师在牧野之地:“唯有我周兴邦安疆!上天正在注视你们,切勿怀有二心彷徨!” 牧野之地广阔苍茫,檀木战车熠熠生光,四马威武雄壮。太师吕望指挥若定,如同雄鹰展翅翱翔,尽心辅佐武王。挥师进击讨伐殷商,一朝会战天地清朗。