八月三日夜作
露白月微明,天凉景物清。
草头珠颗冷,楼角玉钩生。
气爽衣裳健,风疏砧杵鸣。
夜衾香有思,秋簟冷无情。
梦短眠频觉,宵长起暂行。
烛凝临晓影,虫怨欲寒声。
槿老花先尽,莲凋子始成。
四时无了日,何用叹衰荣。
白话文译文
露色泛白月光微明,天气转凉景物清澄。草尖的露珠泛起寒意,楼角新月如银钩初生。空气爽朗衣衫单薄觉健朗,秋风疏朗传来捣衣砧杵声。夜被犹存暖香惹人怀想,竹席渐冷显得薄情。梦短频频醒来难续眠,长夜漫漫偶尔起身独自行。烛泪凝固仿若黎明剪影,秋虫低鸣似含将寒的怨声。木槿老去花朵先凋尽,莲蓬凋谢莲子方长成。四季轮回本无终了日,何必为盛衰荣枯叹息声声。