瑞鹤仙 东湖泛舟,取“圆荷浮小叶”分韵得“叶”字,别后感作
水涵云影阔。
望楚岫馀红,满川风色。
烟篷傍桥歇。
过圆荷万点,数鸥飞雪。
倚桡待月。
怅飘然、湖山似瞥。
纵他时、一笑重逢,只恐一番重别。
情切。
佳期何处,柳外蘋花,弄秋时节。
遥山万叠,飞舟赋动仙窟。
送蓼香,数里西风菡萏,轻著沧浪一叶。
奈吟魂、梦窄湖宽,映天自澈。
白话文译文
湖水倒映着云影,显得格外开阔。眺望楚地山峦,天边还残留着一抹余红,满眼是秋风吹过的景致。烟雾笼罩的画船停靠在桥边。穿过无数圆圆的荷叶,几只白鸥如飞雪般掠过。我倚着船桨等待月亮升起。心中惆怅,飘然之间,湖光山色仿佛只是一瞥。纵使将来,能在笑中重逢,只怕又要经历一番离别。 情意深切。美好的相会又在哪里呢?柳树外,水中的蘋花,正是秋意渐浓的时节。远山重重叠叠,乘着飞舟仿佛能写出仙境的诗篇。水蓼的香气随西风飘来,几里之外,荷花轻轻托起一片碧绿的叶子,浮在沧浪之上。无奈我这吟咏的魂魄,梦境太窄而湖面太宽,只有天空映在水中,清澈见底。