和宋竹坡见寄
长途浼浼尘沙黄,车轮四角投何方。
归来却笑同舍郎,致身何用多文章。
白纻吟魂消夜雨,青灯华发凝秋霜。
鸿雁南来同是客,芦花漠漠湖光白。
稻粱生计良独微,入门谁肯相娱悦。
君家洞口垂紫萝,佩菊纫兰秋兴多。
难弟持杯共倾倒,诸孙捧砚供吟哦。
溪上群鸥飞欲下,老翁自是忘机者。
脱巾醉眠呼不醒,添入画图甚潇洒。
赋诗招我来相过,樽中美酒摇红波。
便宜相从饮一斗,梅花梢上春如何。
白话文译文
漫漫长途上黄尘滚滚飞扬,车轮仿佛被拴住般不知该去向何方。归来后不禁笑问同窗:纵然满腹文章,又真能换取怎样的前程?身着白衣在夜雨中低吟,魂思渐渺;青灯下斑白鬓发,似凝结着秋霜。南飞的鸿雁与我同为客旅,漠漠芦花映着苍茫湖光。为谋稻粱的生计终究微薄,有谁会在入门时真心与我共欢畅? 君家洞口垂挂着紫藤萝,采菊佩兰尽是秋日清兴多。贤弟与你举杯共醉意酣畅,孙辈们捧着砚台侍奉吟哦。溪上群鸥翩然欲落——原来老翁本是忘机之人。摘巾醉卧呼唤不醒,这模样添入画图何等潇洒!你作诗邀我前来相聚,杯中美酒荡漾着琥珀光。正该与你对饮千钟啊,且看那梅花梢头,早春已酿就怎样的芬芳?