冬夜有感

李新 ·

蓼虫常食苦,旅雁自知寒。 谈士惜卷舌,将军解愁鞍。 雪霜满天冬夜永,地炉无火青灯残。 功名富贵苦不早,一年百日红尘道。 西还故国无故人,憔悴少年心已老。 读书当许万户侯,岂意却作苏秦羞。 深取闾阎薄徒笑,鲁人不识东家丘。 吾祖谪官还旧里,灞陵亭尉犹低视。 少卿偶作匈奴降,陇西士人惭姓李。 由来人世轻不遇,文章第一空徒尔。 俛出跨下何施颜,当时悔过淮阴市。 夜深气射青云霄,此生早晚当乘轺。 弹冠举手揖豪贵,行得紫绶牢结腰。 本是壮夫志,几成儿女曹。 平生重恩义,聊为寄风骚。

白话文译文

蓼草上的虫子习惯了苦涩,迁徙的孤雁自知风寒。清谈之士惋惜沉默的舌根,将军懂得解鞍消解愁烦。霜雪弥漫的冬夜如此漫长,地炉熄了火,青灯渐暗淡。功名富贵总恨来得太迟,一年百日在红尘路上辗转。西归故里却不见故人踪影,憔悴少年心早已苍老不堪。读书本望封得万户侯,谁料竟像苏秦般羞愧难当。深遭市井之徒轻薄耻笑,如同鲁人不识孔子贤良。我的先祖贬官返回故土,连灞陵亭尉也投来鄙夷目光。李陵偶然投降匈奴之事,竟让陇西李姓都羞愧难当。人间从来轻视落魄之人,文章第一又何用?空自劳忙。俯身钻过胯下何等屈辱,当初该悔恨经过淮阴市场。夜深寒气直冲云霄之上,此生或早或晚必乘高车旌旄。弹冠举手拜谒权贵豪门,终将紫绶牢牢系在腰上。本是壮士凌云志向,几乎沦为儿女情长。平生最重恩情义气,且借此诗暂寄风骨襟怀。