邑侯陈后斋膺奖

区越 ·

西台忽报奖书来,蔀屋穷檐笑口开。 久念吾人多疾苦,重劳方寸日图回。 持循六事昭公道,论列诸司表俊才。 亦恐重离怀抱去,郎星夜夜烛三台。 茅檐桑柘覆新青,何限薰风入户庭。 百里炉锤荷真宰,几年憔悴乐更生。 戴星治亦弹琴治,冰鉴明于宝鉴明。 三叹贤侯并豸史,茂劳旌奖浃舆情。 馈饷千钟蒐脱粟,遮洋万斛采龙骧。 人于遇变才难展,志在宜民计便良。 墟落耕桑知恺悌,宫墙日月见文章。 明时简用收时望,正籍霜台为发扬。 摧霜厌雪愁枯落,滴露和烟喜发生。 弱草应知麟不践,偃风曾记虎横行。 试看邑里勤生事,更听弦歌起颂声。 剩有循良堪采荐,不妨知己重垂名。

白话文译文

西台忽然传来嘉奖的文书,穷街陋巷的百姓都笑逐颜开。长久以来惦念着百姓的疾苦,费尽心思日夜筹划治理。秉持六项准则彰显公道,评列各司官员展示英才。也担心您会离开我们远去,就像郎星夜夜照耀着三台。茅檐下桑树柘树覆盖新绿,和风阵阵吹入庭院。百里之内靠您像炉锤般锻造,多年憔悴的百姓终于重获新生。您戴星治理也如弹琴般从容,明察秋毫胜过宝镜。再三赞叹贤侯与御史,您的辛劳嘉奖深合民意。馈赠千钟粮食收集糙米,海运万斛采办龙骧大船。人在变乱中才略难以施展,志向在惠民则计策自然良善。村落耕田植桑知晓您的和善,宫墙日月映照着您的文章。清明时代选拔人才收拢声望,正靠着霜台为您发扬。摧折霜雪厌恶凋零枯落,滴露和烟欣喜生机萌发。柔弱的草应知麒麟不践踏,偃伏的风曾记猛虎横行。请看乡邑中勤勉生计,更听弦歌响起颂声。还有众多循良事迹可供采荐,不妨让知己者永垂名声。