春日村居 其二

章甫 ·

村迥客来少,山寒春到迟。 修塘留野水,插槿补疏篱。 旁舍閒相过,幽人旧有期。 出门看远烧,拄杖立多时。

白话文译文

村庄偏远,客人来得稀少;山间寒冷,春天姗姗来迟。 修整池塘,蓄留野外的水;插上木槿,修补疏落的篱笆。 邻居闲暇时互相串门;幽居的人旧日早有约定。 出门眺望远处的野火;拄着拐杖,站立了许久。