岁暮斋居即事 其一文徵明 · 明檐树扶疏带乱鸦,萧斋只似野人家。 纸窗猎猎风生竹,土盎浮浮火宿茶。 日色射云时弄彩,雨丝吹雪不成花。 庭中卉物凋零尽,独有苍松领岁华。 ♥ 0白话文译文屋檐边的树木枝叶稀疏,栖息着纷乱的乌鸦,冷清的书斋就像荒郊野外的农家。纸糊的窗户被风吹得猎猎作响,竹林沙沙摇动;土炉里炭火微浮,正温着隔夜的茶。阳光穿射云层,时时变幻出斑斓的色彩;雨丝裹着雪花飘洒,却无法凝成晶莹的花。庭院里的花草树木都已凋零殆尽,只有苍翠的松树独自领受着岁末的光华。