挽清晖亭林处士

王称 ·

芳洲兰芷正霏霏,忽讶中峰陨少微。 雅调何因寄流水,孤琴空自掩清晖。 雨荒脩竹棋声静,尘满閒床鸟迹稀。 为问沙头鸥鹭侣,此时谁与更忘机。

白话文译文

芳洲上的香草兰花正散发着浓郁的芬芳,忽然惊觉中峰上那颗隐士星陨落了。高雅的琴曲为何要寄托给流水,独有孤琴空自掩没了清朗的光辉。雨水荒芜了修长的翠竹,棋声静寂,灰尘积满了闲床,鸟迹稀疏。请问那沙洲上的鸥鹭伴侣,此时此刻,还有谁能与你一起忘却机心、悠闲相处呢?