喜迁莺 叶养浩退居芜湖。近移寓双桐巷,有新词见寄,次和
水流花放。
正发简怀人,不禁神往。
谷喜迁莺,枝新巢凤,觅得双桐旧巷。
鼻观兰室温馨,心迹冰壶明亮。
当门好、有圆湖似镜,乞从天匠。
漫道老无成,学已名家,名得何曾浪。
最羡淋漓,全空依傍,直把词坛扫荡。
不断革命精神,永葆光明歌唱。
双瞳碧、会校书天禄,不燃藜杖。
白话文译文
流水潺潺,花儿绽放。正展开信笺思念故人,不禁心驰神往。欣喜你像黄莺迁居新谷,又如凤凰筑巢新枝,找到了双桐巷的旧居。屋内如兰室般温馨,心境如冰壶般清澈明净。门前正好有一面圆湖如镜,仿佛是上天巧匠赐予。莫说年老无所成,你学问已成名家,这名声岂是虚浮?最令人羡慕的是你文笔酣畅淋漓,完全摆脱依傍,直把词坛风气扫荡一空。你保持着不断革命的精神,永远高唱光明的歌声。双眼清澈明亮,定会在天禄阁校勘典籍,又何须点燃藜杖照明。