自龙游登陆至衢州
舍棹登途秋逾仲,水意滩声劳远送。
轻云出岫展朝图,作意相从共远途。
无数凉烟下奔壑,几层绿黛秋难薄。
秋去秋来色倍新,不向居人向旅人。
旅人何求莫遑息,举目看云泪沾臆。
黄花无主寄疏篱,玉窖浮清复照谁。
谁人堪持此意说,白云含露光如雪。
云光独见行路难,我家山水久幽寒。
白话文译文
离开船只踏上路途,时令已过仲秋。流水的情意与滩头的声响,仿佛殷勤地远远相送。轻云从山峦间飘出,展开一幅清晨的画卷,好像有意要跟随着我,一同踏上漫长的旅途。无数清凉的烟霭向下奔流入深谷,几层碧绿的山色,秋意也难以使其淡去。秋去秋来,山色反而更加清新,却不去亲近安居的人,只向着漂泊的旅人。旅人有什么可追求的呢?连片刻安歇都顾不上,抬头望着云彩,泪水沾湿了衣襟。无主的野菊花依傍着稀疏的篱笆,清泉中浮动着澄澈的水光,又映照着谁呢?有谁能够领会这份心意并说出来?白云含着露水,光芒洁白如雪。云光独自见证着行路的艰难,我家乡的山水早已长久地幽静寒冷。