题仁老所画枕屏 其五
身在九疑麓,门当二水流。
谁知剡中胜,朝夕助嬉游。
昔侍先君官四明,往来皆向此中行。
昊天欲报嗟何及,空对小屏无限情。
万顷红蕖照落晖,五云门外贺家池。
别来无复当时兴,二十四年空自知。
古堰横空舟楫回,曹娥江上候潮来。
全家弥月寒光里,日日鲜鳞醉泼醅。
天华寺前维小舟,僧窗轩豁留清眸。
平湖秋霁净如镜,时复轻轻飞白鸥。
白话文译文
我家住在九嶷山脚下,门前有两条溪水交汇奔流。谁能懂得剡中美景的妙处?它朝朝暮暮都助我尽兴漫游。曾经侍奉先父在四明为官,每次往来都要经过这片清幽。如今想报答父亲却已来不及,空对着这枕屏涌起无限愁绪。万顷荷花在夕阳下摇曳生辉,那五云门外的贺家池令人沉醉。别后再没有当年那般游兴,二十四载心事唯有自己体会。古老堤堰横跨江面,舟楫往返徘徊,曹娥江上我静静等候潮水归来。曾经整月全家住在清寒波光里,天天捕得活鱼来,就着新酿醉开怀。天华寺前系好一叶小舟,僧房的轩窗开阔,映满山水清秀。平湖在秋晴后澄净如镜,不时看见白鸥轻轻掠过湖心悠悠。