乐府古题序 梦上天
梦上高高天,高高苍苍高不极。
下视五岳块累累,仰天依旧苍苍色。
蹋云耸身身更上,攀天上天攀未得。
西瞻若水兔轮低,东望蟠桃海波黑。
日月之光不到此,非暗非明烟塞塞。
天悠地远身跨风,下无阶梯上无力。
来时畏有他人上,截断龙胡斩鹏翼。
茫茫漫漫方自悲,哭向青云椎素臆。
哭声厌咽旁人恶,唤起惊悲泪飘露。
千惭万谢唤厌人,向使无君终不寤。
白话文译文
梦中飞上高高的天空,天空苍茫高远没有边际。 低头看见五岳像土块般堆积,仰头望去天穹依旧是一片苍茫。 脚踏云彩纵身向上攀登,想要攀上天顶却始终无法到达。 西边遥望弱水畔月轮低垂,东边远眺蟠桃处海波幽黑。 日月的光芒照不到这里,不明不暗间烟雾缭绕弥漫。 天地辽阔悠远,我身跨清风,下无阶梯可循,上也无力再升。 来时唯恐他人抢先而上,便截断龙须、斩落大鹏的翅膀。 茫茫无边中独自悲伤,向着青云捶打胸膛痛哭。 哭声哽咽惹得旁人厌烦,却惊起悲恸泪水如露飘洒。 千般惭愧万般感谢唤醒我的人,若没有你,我恐怕将永远沉睡不醒。