顺宗至德大圣大安孝皇帝挽歌词三首
不改延洪祚,因成揖让朝。
讴歌同戴启,遏密共思尧。
雨露施恩广,梯航会葬遥。
号弓那独切,曾感昔年招。
前春文祖庙,大舜嗣尧登。
及此踰年感,还因是月崩。
寿缘追孝促,业在继明兴。
俭诏同今古,山川绕灞陵。
七月悲风起,凄凉万国人。
羽仪经巷内,辒?转城闉。
暝色依陵早,秋声入辂新。
自嗟同草木,不识永贞春。
白话文译文
其一 先帝延续国运的深恩未曾改变, 以禅让奠定新朝开端的圣德永存。百姓拥戴新君如同歌颂大禹继位, 万民缄默哀思追忆着尧帝的仁政。先帝雨露般的恩泽广施天下, 如今通往陵墓的迢迢路上聚满朝拜之人。先帝崩逝令我抚弓悲恸格外深切, 往昔蒙受召见的知遇之恩恍如昨日。其二 去年春日先皇在先帝庙中继承大统, 如同大舜接替尧位君临天下。谁料登基方逾一年便溘然长逝, 竟在这相同的时节山陵崩塌。为恪守孝道缩短了帝王寿数, 未竟的功业有待继任者光大明德。那勤俭的遗诏昭示古今同仰的典范, 唯见莽莽山川静静环绕着灞陵松柏。其三 七月的悲风骤起卷过大地, 浸透千家万户无尽的凄凉。羽仪仪仗缓缓穿过寂静街巷, 灵车辗转行过深重的城门。暮色过早地笼罩帝王陵寝, 萧瑟秋声渗入新制的灵车帷幔。我独自嗟叹自身如同草木, 再也无缘识得永贞年间的春光。