忆昔寄南徐树
偶从邸报见瑶编,便欲吟坛结胜缘。
学步邯郸蒙不弃,横空鸿雁赖频传。
更凭网络风行便,径使云山电击穿。
往复推敲共甘苦,高天厚地乐周旋。
去年今日喜相逢,联袂披云赏醉枫。
建业名山禅诵里,南明遗恨鸟声中。
江流足下翻腾白,霞映腮前烂漫红。
最是难忘挥手际,伶俜霜月一归鸿。
白话文译文
偶然从官报上看到您华美的诗作,便想在诗坛缔结一段美好的缘分。我像邯郸学步般笨拙地模仿,承蒙您不嫌弃;横空飞来的鸿雁,全靠它频频传递诗篇。更何况借助网络风行便利,径直让云山阻隔被电光击穿。反复推敲词句,共同分享甘苦;在广阔天地间,快乐地周旋往来。去年的今天我们高兴地相逢,携手拨开云雾欣赏醉人的枫叶。在建业名山的诵经声里,南明的遗恨在鸟鸣中回荡。脚下江流翻腾着白色的浪花,霞光映在脸颊前,红得烂漫。最难忘的是挥手告别那一刻,孤寂的霜月下,一只归去的鸿雁。