题吴匏庵东庄诸景二十首 东城
城上郁葱葱,城下人家住。
朝朝城中乌,飞向城东去。
濠水深几尺,菱花镜相似。
居人来采菱,菱角渐有刺。
南港水如带,绿波深不流。
斜阳飞鹭起,几处泊渔舟。
下桥声骨骨,凄然苇风至。
儿童觅惊鱼,动处荷花是。
策杖游何处,暮投双井村。
萧萧花竹里,茅屋半开门。
方田若棋局,水煖稻先熟。
一半给官家,一半供饘粥。
种果东庄头,年多不知数。
林深少人迹,子落又成树。
池水清且涟,萦转牵曲镜。
照见柳叶斜,不似莲花正。
采桑下长洲,桑叶绿如钿。
幼妇解眠蚕,缲丝织黄绢。
振衣复振衣,高冈出林杪。
下见红尘飞,西望青山小。
樱桃何累累,清光映寥廓。
尽日无风吹,朱实忽自落。
鹤峒深窈然,竹木森四堵。
中有幽居人,时时教鹤舞。
种麦不种芝,芝生在中阿。
至今芟麦人,兼唱采芝歌。
凌波下洴水,日暮系艇子。
大道如川流,圣人贵坎止。
折桂桥尚存,折桂人已矣。
时有桥畔人,拾得桂花子。
馆外暮云白,羽客时迎送。
婆娑屋边树,传是梅仙种。
幽士知鱼乐,临池小结亭。
时时挥五弦,下有流鱼听。
耕田耕且止,垂轩坐憩息。
非敢为惰农,应当惜牛力。
延陵文章客,选地建新庐。
指点平泉树,时称先大夫。
脩拙人何在,寥寥惟旧居。
风雨棠花落,犹疑夜诵书。
白话文译文
城上树木茂盛葱茏,城下人家居住其中。每天早晨城里的乌鸦,都飞向城东的方向。 壕沟里的水有多深呢?像菱花镜一样清澈平静。居住在这里的人来采菱角,菱角渐渐长出了尖刺。 南边的港水像一条衣带,碧绿的波浪深得好像不流动。夕阳下白鹭飞起,几处停泊着渔船。 走过小桥发出“骨骨”的声响,凄凉的芦苇风中吹来。儿童寻找受惊的鱼,鱼儿游动的地方正是荷花丛。 拄着拐杖去哪里游玩?傍晚投宿到双井村。萧萧的花竹丛中,茅草屋半开着门。 方正的田地像棋盘,水暖稻谷先成熟。一半交给官府,一半用来煮粥糊口。 在东庄头种植果树,年岁多得数不清。树林深处人迹罕至,果实落下又长成新树。 池塘水清而且泛起涟漪,曲折萦绕像一面镜子。照见柳叶倾斜,不如荷花那样端正。 在长洲上采桑,桑叶绿得像镶嵌的金花。年轻的媳妇懂得养蚕,缫丝织成黄色的绢布。 抖抖衣裳再抖抖衣裳,登上高冈超出树梢。向下看见红尘飞扬,向西望青山显得很小。 樱桃多么累累挂满枝头,清澈的光辉映照着辽阔的天空。整日没有风吹,红色的果实忽然自己落下。 鹤峒深远幽静,竹木茂密环绕四周。其中有隐居的人,时常教仙鹤跳舞。 种麦子不种灵芝,灵芝却生长在山坳里。直到今天割麦的人,还一边唱着采灵芝的歌。 踏着波浪走下洴水,傍晚系住小船。大道像河川奔流,圣人看重适可而止。 折桂桥还在,但折桂的人已经逝去。时常有桥边的人,拾到桂花的种子。 馆舍外暮云洁白,道士时而迎来送往。屋边婆娑的树木,传说是梅仙种下的。 隐士知道鱼的快乐,临池建了一座小亭子。时时弹奏五弦琴,下面有游鱼来听。 耕田耕到一半停下来,在垂杆旁坐下休息。不敢说是懒惰的农夫,应当爱惜牛的力气。 延陵的文学之士,选地建造了新庐舍。指点着平泉的树木,时常称颂已故的先辈大夫。 修身养拙的人在哪里?只有旧居冷冷清清。风雨中棠花飘落,还好像听到夜晚读书的声音。