西归七首次韵和泗州十五叔父
洁腹不受污,昔人因食薇。
薇亦周土生,悲哉怀永饥。
武王与周公,圣德天动威。
奈此二子何,犹叹安适归。
霏雨晚沾裳,零霜晓被路。
驱车叹时迈,所遇一无故。
悠悠天地宇,万物各有聚。
閟我冰雪姿,幽居从可住。
暮投古店宿,夜闻狐狸嘷。
仆夫告行迈,起视月尚高。
清霜来何许,不觉满我袍。
逆舍良非时,求前兹已劳。
浮云如游尘,倏忽蔽白日。
登高念摇落,岁暮一何疾。
东陵种瓜事,富贵宁可必。
人生无南北,行乐时易失。
驱马马走山,回车车渐水。
涂穷我何适,恸哭盈襟泪。
巢居识风声,穴藏知雨意。
救斗曾得伤,缨冠亦可已。
赠君彼风兰,佩之可为珰。
赠君彼露荷,制之可为裳。
薄言兹撷掇,道远莫置傍。
峥嵘又岁暮,与君同所望。
古人重生男,豚酒庆亲戚。
桑弧射四方,言有四方役。
奉璋比德性,堕地要膂力。
如何晋公子,安乐忘所适。
白话文译文
保持高洁不受玷污,古人曾以薇菜为食。薇菜虽在周土生长,却让人悲叹那无尽的饥荒。武王和周公,圣德显赫震动天威。可叹这二位圣人,仍在感叹何处可安归。傍晚细雨沾湿衣衫,清晨寒霜铺满路途。驾车前行叹时光飞逝,沿途所见皆非旧时模样。悠悠天地之间,万物各有归宿。深藏我冰雪般的姿容,幽静居处从此可安身。日暮投宿在古店,夜间听闻狐狸哀嚎。仆夫催促该启程,起身望月仍高悬。寒霜不知从何而来,悄无声息浸透我袍。投宿客舍实非良时,谋求前进早已疲惫。浮云犹如游荡的尘埃,转瞬间遮掩了白日。登高远眺感伤凋零,年末将至何等匆匆。东陵侯种瓜的旧事,富贵岂能永保无疑。人生何必分南北,及时行乐莫错失。驱马前行山路崎岖,回车转向水边渐近。道路穷尽我向何处,悲恸哭泣泪满衣襟。巢居鸟儿识得风声,穴藏动物知晓雨意。解救争斗曾受创伤,正冠整衣也可作罢。赠你那些风兰,佩戴可作为耳饰。赠你那些露荷,缝制可作衣衫。随意采摘这些花草,路途遥远莫带身边。岁月峥嵘又至岁暮,我与你怀有同样期望。古人重视生男孩,杀猪备酒庆贺亲戚。桑木弓矢射向四方,象征将有四方征役。奉持玉璋比拟德性,落地成长需靠体力。奈何那晋国公子,安于享乐忘却归途。