过桃源作

王世贞 ·

沙深老树欲全髡,湍急停云势若奔。 仅有堤存如瓠子,几曾花发号桃源。 天过淮海疑全别,水出昆崙已自浑。 却忆故乡诸季在,接䍦颠倒辟疆园。

白话文译文

沙土深厚,老树几乎光秃无叶;水流湍急,仿佛连天上的云都要被冲走,气势如同奔腾。只有一段残存的堤坝,像瓠子一样孤零零地立着,这里何曾有过桃花盛开,被称为桃源呢?过了淮河与大海,感觉景色全然不同;水从昆仑山流出,本就浑浊不堪。却想起故乡的兄弟们,还在那辟疆园中,头巾歪斜,自在逍遥。