寿光宫访道士不遇,留题
高阜临大溪,激流喧众石。
中藏寿光宫,年深翳金碧。
俨然天人尊,羽卫何赫奕!回廊荫古木,苔藓少行迹。
传昔丹霞士,于斯鍊金液。
丹井虽尚存,鸾鹤无一只。
徘徊长松下,瞻望云气白。
不见种桃人,惆怅还理策。
白话文译文
高坡下临着宽阔的溪流,湍急的水声在乱石间喧响。深处隐藏着寿光宫,岁月早已掩去了它往昔的金碧辉煌。那庄严的神像宛如天尊,两侧仪仗多么显赫堂皇!回廊被古树的浓荫覆盖,青苔斑驳,足迹稀少难寻。传说从前有位丹霞修士,曾在这里炼制金丹玉液。炼丹的井台虽然仍在,却再也见不到仙鸾白鹤的踪影。我在苍松之下久久徘徊,仰望天际悠悠白云。终究未能遇见那种桃的道人,只得带着惆怅,整装离去。