追和韦苏州诗呈周守敦义

王之道 ·

江城五月雨,千里荷花香。 清风吹葛衣,铃斋有馀凉。 日晏吏卒散,槐阴扫高堂。 归来欲偃仰,叹息不敢康。 设醴致佳客,论交到相忘。 高文如大烹,未惯染指尝。 何当侍函文,获赋蔓草章。 君方扶摇抟,我独蓬蒿翔。 生平一壑美,未见北海洋。 愿言承至教,虽老当自强。

白话文译文

五月的江城细雨迷蒙,千里荷花沁着芬芳。清风吹拂葛麻的衣衫,铃阁衙门里满是清凉。黄昏时分吏役皆散去,槐荫洒满高高的厅堂。归来本想闲卧歇片刻,却不敢安逸暗自思量。备好美酒迎接贵客至,论及交情已浑然相忘。君之文章如盛宴佳肴,我未敢轻易品评赏鉴。何时能伴您处理文书,获准赋写那蔓草诗篇。您正似大鹏乘风直上,我独自如蓬草低空盘旋。平生守着一壑已自足,未曾见过北海的浩瀚。但求聆听您精深教诲,纵使年老也当奋发向前。