赠云竹一老琴师歌

张矩 ·

昌黎不作颖师已,千古风流随逝水。 大音祗在天壤间,云竹翁能发其秘。 明之为侯王,幽之为神鬼。 悟翁一转指头禅,万事泯然心耳废。 涧泉淅沥走宫商,仙佩丁当分角徵。 数声急羽来秋空,夜半西风掠蛩砌。 诸公不但知此音,真欲钩深得其艺。 大篇小什分珠玑,往往不惜兼金馈。 吾闻南风之歌下舜廊,四海熙熙乐平治。 愿翁持此天上头,一鼓解民愠,再鼓阜民财,勿作区区自丰计。

白话文译文

韩愈不再为颖师赋诗,千古风流已随流水逝去。 天地间蕴藏着至高音乐,云竹翁却能奏出其奥秘。 琴音在人间可打动王侯,在幽冥能感通神鬼。 云竹翁手指轻拨如禅悟,令人忘却万事心神陶醉。 琴声如山涧流水淅沥,奏出宫商音律; 如仙人佩玉叮当,区分角徵音调。 几声急促琴音如从秋空降临, 夜半时分似西风掠过蟋蟀低鸣的台阶。 众人不仅懂得欣赏这音乐, 更渴望深入掌握他的高超琴艺。 他的作品无论大小都如珍宝, 人们往往不惜重金来求取。 我听说舜帝弹奏南风之歌, 天下祥和欢乐,太平治世。 愿云竹翁以这天上般的琴艺, 一奏消除百姓烦恼,再奏使民众财富充盈, 不要只为自己打算。