胜胜慢/声声慢
严凝天气,近腊时节,寒梅暗绽疏枝。
素艳琼苞,盈盈掩映亭池。
雪中欺寒探暖,替东君、先报芳菲。
暗香远,把荒林幽圃,景致妆迟。
别是一般风韵,超群卉、不待淡荡风吹。
雅态仪容,特地惹起相思。
折来画堂宴赏,向尊前、吟咏怜伊。
渐开尽,算闲花、野草怎知。
寒应消尽,丽日添长,百花未敢先拆。
冷艳幽香,分过溪南春色。
调酥旋成素蕊,向碧琼、枝头匀滴。
愁肠断,怕韶华三弄,雪映溪侧。
应是酒阑人静,香散处、惟见玉肌冰格。
细细疏风,清态为谁脉脉。
芳心向人似语,也相怜、风流词客。
待宴赏,伴娇娥、和月共摘。
梅萼知春,见南枝向暖,一朵初芳。
冰清玉丽,自然赋得幽香。
烟庭水榭,更无花、争染春光。
休谩说、桃夭杏冶,年年蝶闹蜂忙。
立马伫、凝情久,念美人自别,鳞羽茫茫。
临岐记伊,尚带宿酒残妆。
云疏雨阔,怎知人、千里思量。
除是托、多情驿使,殷勤折寄仙乡。
雪打风摧。
正篱枯壁尽,却有寒梅。
衰柳败蒲碍眼,喜见芳蕾。
江村路曲,问青帘、与酌馀醅。
须凭取,东君为我,一枝先寄春来。
寂寞槿门牛巷,有清香自倚,不怕低回。
终须会逢赏目,健步移栽。
孤芳素艳,敢烦他、蜂蝶相陪。
偏爱有、春风靳惜,同时不放花开。
白话文译文
严寒的天气,临近腊月时节,寒梅在稀疏的枝条上悄悄绽放。素雅艳丽的花苞,轻盈地掩映在亭台池塘间。在雪中不畏严寒探寻温暖,替春神先行报告芬芳。暗香飘远,点缀着荒林幽园,景色装扮得稍晚。另有一种风韵,超越群花,不等待和风吹拂。优雅的姿态容貌,特意惹人相思。折来在画堂中宴饮观赏,在酒杯前吟咏怜爱它。逐渐开尽,想想那些闲花野草怎能懂得。寒冷应该消尽,明媚的阳光渐长,百花还不敢先开放。冷艳幽香,分得了溪南的春色。调和酥油般形成素白的花蕊,在碧玉般的枝头均匀滴露。愁肠欲断,怕美好时光多次演奏,雪映在溪边。应该是酒宴将散人静时,香气飘散处,只见如玉的肌肤冰清的气质。细细的微风,清雅的姿态为谁含情脉脉。芳心似向人低语,也怜爱那风流的词客。等待宴饮观赏,伴着娇美的女子,在月光下共同采摘。梅花花萼知道春天,看见南枝向阳温暖,一朵初开芬芳。冰清玉丽,自然赋予幽香。烟雾庭院水边榭台,更没有其他花来争夺春光。休要胡乱说桃花妖艳杏花冶丽,年年蝴蝶喧闹蜜蜂繁忙。立马驻足,深情凝望许久,思念美人自从别后,音信茫茫。临别时记得她,还带着宿醉的残妆。云疏雨阔,怎能知道人千里之外的思量。唯有托付给多情的驿使,殷勤地折下寄往仙乡。雪打风吹。正当篱笆枯萎墙壁破败时,却有寒梅存在。衰败的柳树蒲草碍眼,喜悦地看见芳蕾。江村道路曲折,询问青帘酒肆,与之共饮余酒。须依靠春神为我,先寄一枝春天来。寂寞的木槿门牛巷,有清香独自倚靠,不怕徘徊低回。终究会遇到赏识的目光,健步移栽。孤芳素艳,岂敢烦劳蜜蜂蝴蝶相陪。偏偏春风吝惜,同时不让其他花开。