舟中漫兴
客去渺何许,遥空野屿浮。
讵乘新涨发,不为好山留。
黍馌孤村午,松醪五月秋。
哀蝉响高树,寥落一维舟。
彩鹢去仍还,青林许共攀。
愁翻因止酒,病不碍登山。
古寺苍藤路,飞泉白石湾。
何妨住十日,与尔听潺湲。
白话文译文
客人离去,不知去了何方渺茫之处,远空中野外的岛屿仿佛漂浮。难道是趁着新涨的春水出发,却不是为了留恋美好的山色而停留?孤村午时,有人往田里送饭;五月里喝着松醪酒,却有如秋日的清凉。哀切的蝉声在高树上鸣响,冷清中系着一只孤舟。彩绘的船去了又回,青翠的树林允许我们一同攀登。忧愁反而因为戒酒而翻涌,生病也不妨碍登山。古寺前,苍藤缠绕的小路;飞泉下,白石点缀的水湾。何妨在这里住上十天,与你一同倾听那潺潺的水声。