冬夜徐子与宅同梁公实宗子相食黄精作
蓟门古木摧寒声,海月未高庭雪明。
主人掩户自幽寂,客来盘荐多黄精。
昨日盈筐走道侣,嚣尘难得山中情。
春苗满山被甘雨,正色独从灵土生。
斲来一烹倏变化,咀之入玄筋骨轻。
我亦狂歌避世者,何当辞家从向平。
名山大泽无不有,手把长镵行复行。
龙蛇深藏雪没径,时有白云相送迎。
青天茫茫发孤啸,悠然直与元化并。
海鹤传书约三子,共蹑九霞游赤城。
白话文译文
蓟门古树在寒风中发出摧折的声响,海上月亮还未升高,庭院里积雪映得明亮。主人关上门独自幽静清寂,客人来了,盘中盛着许多黄精。昨天装满筐子送给了道友,尘世喧嚣中难得有山中的情致。春天的幼苗满山遍野承受着甘雨,纯正的色泽独自从灵秀的土壤中生长。砍来一煮瞬间变化,咀嚼之后进入玄妙之境,筋骨变得轻盈。我也是狂歌避世的人,何时才能辞别家室追随向子平?名山大泽无所不有,手握着长铲行走又行走。龙蛇深藏,积雪掩没了路径,时常有白云相送相迎。青天茫茫,我发出孤独的啸声,悠然直与造物主合为一体。海鹤传来书信,约我们三人,一起踏着九色彩霞游览赤城山。