北望二首
戎马何时定,愁云直北看。
朝廷殊见远,将相各知难。
风乱边声急,霜连兵气寒。
中天问明月,曾照汉家坛。
十月嘶胡马,南来饮潞河。
论功自有定,报国岂无多。
雾拥宫门隔,星飞羽檄过。
中兴见神武,不许郅支和。
白话文译文
战乱何时才能平息,我忧愁地望着北方的阴云。朝廷的决策似乎很远,将相们都深知其中的艰难。风声混乱,边塞的号角急促,寒霜与兵戈的寒气相连。我向中天的明月询问,你曾经照耀过汉家的祭坛吗? 十月里胡人的战马嘶鸣,向南来到潞河边饮水。论功行赏自然有定数,报效国家岂能缺少机会。雾气笼罩着宫门,使之隔绝,流星般的军书飞驰而过。国家中兴要靠神明威武的君主,决不允许与郅支单于讲和。