岁暮宴李太守于鳞宅

谢榛 ·

别来吾叟老,蓟北尚征尘。 词赋偏忧国,声名实在人。 风驱平野雾,地转浊河春。 侠气空成叹,荆卿旧入秦。 为郎殊客礼,领郡重予招。 积雪留孤馆,飞觞动几宵。 有家何处定,多难此身遥。 国士淹今日,应悲豫让桥。

白话文译文

自从与你分别后,我已经老了,蓟北那边依然弥漫着征战的烟尘。我写诗作赋偏偏总为国事忧虑,所幸名声还能留在人们心中。寒风吹散了原野上的浓雾,大地回春,浑浊的黄河也泛起生机。当年的侠义之气如今只能化作一声叹息,就像荆轲刺秦那样一去不返。当年我做郎官时,你以特别的客礼相待;如今你担任郡守,又重重地邀请我来相聚。积雪封门,把我留在这孤寂的馆舍,我们举杯畅饮,不知度过了多少个夜晚。我有家却不知该在何处安顿,身世多难,漂泊得如此遥远。像我这等国士今日竟被埋没,想来真该为豫让桥上的忠魂而悲伤。