答陈君佐戏吟
与君居两邦,如隔万里道。
相从得旬日,所恨太不早。
清谈已解忧,大笑时绝倒。
赠我以古风,应手拾瑰宝。
间亦藏戏言,顾我欲高蹈。
答之以不答,羡子富文藻。
沧溟在人外,中有群仙岛。
相约逍遥游,餐霞食瑶草。
白话文译文
你我曾分居两地,仿佛隔着万里路途。 难得相聚十来日,只恨时光来得太迟。 清谈间忧愁尽散,大笑时常前仰后合。 你赠我古朴诗篇,像随手捡拾的珍宝。 其间藏些戏谑言语,笑说想看我隐逸山林。 我以沉默回应戏语,更羡慕你文采如泉涌。 人世之外有沧海,海中有群仙居住的岛屿。 愿与你相约作逍遥游,共饮云霞食仙草。