寓居婺倅厅秋夜观书有感四首

许及之 ·

虚庭摵摵撼梧楸,黄卷青灯字字愁。 说与西风莫萧瑟,年来诗思不禁秋。 每当剧暑忆秋期,暑退凉生喜可知。 不奈寒蛩促机杼,等閒催得鬓成丝。 子城高处易为秋,密点催更响更幽。 掩卷不眠阶下坐,淡云东去月西流。 四十男儿不自怜,求田问舍计茫然。 一官未办君亲报,纵有田园亦舍旃。

白话文译文

空寂的庭院里,梧叶楸叶沙沙作响随风摇动, 青灯下翻阅书卷,每一字都浸染着秋夜的愁绪。且告诉西风莫要这般萧瑟呜咽, 这些年来的诗情,本已抵不住秋意的侵寻。每当酷暑难耐时总盼着秋日来临, 待到暑气消散凉意萌生,这份欣喜你可懂得? 无奈寒夜的蟋蟀声仿佛催促着织机, 不经意间,竟催得我的双鬓渐染霜丝。子城地势高旷,秋意总是来得格外分明, 更鼓声伴着细密的雨点,愈显夜色幽深。合上书卷难以入眠,独坐阶前凝望, 看淡云缓缓东移,明月静静西沉。四十岁的男儿本不该自伤自怜, 可求田问舍的打算至今仍渺茫无着。一官半职尚未能报答君恩亲恩, 纵然置下田园,也终将抛在身后远行。