台城路/齐天乐
翠屏缺处添奇观,修眉远浮孤碧。
天影微茫,烟痕黯淡,不与千峰同色。
凭高望极。
向帘幕中间,冷光流入。
料得吟僧,数株松下坐苍石。
泉源犹是故迹。
煮茶曾味古,还记游历。
调水符闲,登山屐在,却倚阑干斜日。
轻阴易□。
看飘忽风云,晦明朝夕。
为我飞来,傍江横峭壁。
白话文译文
翠屏般的山峦缺口处添了一幅奇景,远山如修长的眉黛浮在苍茫天际。天光云影朦胧微妙,雾霭痕迹依稀暗淡,不与千山万峰共披寻常青碧。凭倚高处望尽天涯,那清冷天光流向帘幕低垂的缝隙。料想有苦吟的僧人,正独坐苍松下青石畔,吐纳山间灵气。泉源仍是旧时行迹。曾在此烹茶品评古意,犹记得当年游历。调水的符契早已闲置,登山的木屐尚在箱底,此刻却独倚栏杆看斜阳沉西。薄阴天气最易变幻,看风云骤然卷舒,朝晖暮霭瞬息更替。忽见一片云为我悠悠飘来,静静依偎江畔横斜的峭壁。