自茶坞归禾中坟庵赋
既雨俄喜晴,既晴旋复雨。
老年困肩舆,仆夫苦行路。
霏霏雾气收,冉冉阳明吐。
乾端顿收豁,物象各呈露。
晴峦含春晖,娟娟如靓女。
枯槁变华滋,万绿新织组。
涧花度幽香,谷鸟试新语。
胜槩未易穷,可挹不可取。
我来事幽讨,惟恐商羊舞。
愿天衍霁期,助我发吟趣。
归来日未晡,一声闻杜宇。
白话文译文
才下过雨忽然转晴,刚放晴转眼又细雨迷蒙。年迈的我困坐于竹轿中,抬轿仆夫山路行走艰辛。朦胧雾气渐渐消散收拢,温煦阳光缓缓穿透云层。天空尽头骤然开朗清澈,万物景象各自显露分明。晴日山峦浸润春光之中,秀美如少女般娇媚清新。干枯草木变得繁茂润泽,层层新绿似锦缎织罗纹。涧边野花飘送幽幽清香,谷中鸟儿试唱清脆新声。这般美景难以全然穷尽,可以欣赏却无法携取留存。我来此地本为寻幽探胜,惟恐阴雨再至阻我行程。祈愿天公延续晴朗时日,助我激发吟咏山水诗情。归来时分尚未到黄昏后,忽听得一声杜鹃啼晚春。