秋诗二首
百卉凄以腓,游行散我瞩。
夕风一何瑟,入园乃华馥。
菊也纷其英,修篁积寒绿。
人生匪金铁,荣落譬草木。
磬折者谁子,誓死日争逐。
贤贵与贱愚,灭去孰还复。
鸟雀各有安,无为智者辱。
北风胡雁急,小禽亦南飞。
轻侠群少年,求伺争有为。
弋弹无遗木,毕施在中逵。
百发不一获,用心良足嗤。
黄雀堕计中,鸣咷如得依。
白鹄举云汉,览之心内悲。
小大有分量,琐琐岂知微。
白话文译文
各种花草都凄凉地凋谢了,我漫步游走,散开目光眺望。傍晚的风多么萧瑟,走进园中却闻到浓郁的花香。菊花纷纷绽放着花朵,高高的竹子积攒着寒意的绿意。人生并非金属铁石,荣华衰落就如同草木一样。那些弯腰鞠躬、恭敬逢迎的人是谁呢?他们发誓拼死也要日夜追逐名利。贤者、尊贵的人与卑贱、愚笨的人,一旦死去,谁又能再回来呢?鸟雀各自有各自的安身之处,不要做让智者感到耻辱的事。北风中胡地的大雁急促南飞,小鸟也跟着向南飞去。一群轻浮侠义的少年,到处寻找机会争着有所作为。他们用箭射、用弹丸打,没有一棵树不被搜寻过,捕鸟的网也设置在大路中央。发射了上百次却不一定能捕获一只,他们的用心实在可笑。黄雀落入了计谋中,叽叽喳喳叫着好像找到了依靠。而白鹄高飞冲入云霄,看到它心中不禁感到悲伤。大的和小的各有其分量,那些琐碎之辈怎能懂得其中的微妙呢?