浣溪纱 晚步细语
牛背斜阳立瘦鸦。
小山如屋杏如霞。
更添曲水可为家。
即处双栖天羡我,谁知自有别天涯。
晚来细语足风华。
花圃新芽尚负泥。
此中潜力可称奇。
自渐出处失人宜。
雨外春怀饶韵趣,酒前诗句长风姿。
劳生今得惜佳期。
白话文译文
牛背上,斜阳照着瘦弱的乌鸦。小山坡像房屋,杏花如彩霞。再加上蜿蜒的流水,这里就能成为家园。在此处双宿双飞,连上天都羡慕我,谁知我自己却有着远方的离别之思。傍晚的轻声细语,足以展现风华。花圃里的新芽还带着泥土,其中蕴含的潜力堪称神奇。自己惭愧,行为举止失去了适宜。雨外的春怀充满韵味,酒前的诗句更添风姿。劳碌的人生,如今得以珍惜这美好的时光。