夜坐偶述

石宝 ·

檐前冻雀夜不语,巷陌谁家犹鼓声。 呼灯急映五万卷,开酒独浮三四觥。 严霜淅沥下枯叶,清漏彷佛闻层城。 苦无高兴纪日月,羞见寒星当户明。

白话文译文

屋檐下冻僵的麻雀在夜里不再啼鸣,街巷中不知谁家还传来敲鼓的声音。急忙点起灯来,灯光映照着满架的书卷,独自打开酒壶,浮饮了三四杯。严霜淅淅沥沥地落在枯叶上,清晰的漏壶声仿佛从高高的城楼传来。苦于没有好心情去记录时日,羞愧地望着寒星在门前闪烁明亮。