五陵公子夜宴图为卢润卿题
玉露无声坠井梧,秋风瑟瑟满衣襦。
高堂灯火堪入夜,王孙殽醴盈庖厨。
美人一粲千金重,红绡夜夜清尊共。
琵琶几曲度新声,瑟琴古调将安用。
海棠颜色芙蓉妆,麝脐龙脑参差香。
宁知里巷有贫妇,终年蚕织无完裳。
永夜驩呼昼未改,黄昏犹带馀酲在。
两两同期白首归,豪侠相倾意如海。
盛衰倏尔违人心,肝胆人心君未忱。
平生杯酒在何处,閒庭寂寂哀蛩吟。
太学书生穷莫伍,短檠未脱陈编苦。
厌见浮云变态多,一盏藜羹常闭户。
白话文译文
无声的玉露滴落在井边的梧桐树上,秋风瑟瑟吹满了衣裳。厅堂里灯火通明正适合夜晚,王孙们的酒菜摆满了厨房。美人一笑价值千金,夜夜都有红绡帐里美酒相伴。琵琶弹奏几曲新调,古老的瑟琴又有什么用呢?她们打扮得像海棠和芙蓉,身上散发着麝香、龙脑等名贵香料。哪里知道里巷中有贫苦的妇人,终年养蚕织布却没有一件完好的衣裳。通宵欢宴白天也不停歇,黄昏时还带着宿醉。两两相约要白头到老,豪侠们互相倾慕情意如海。盛衰忽然改变违背了人心,肝胆相照的情意你并未真心。平生的杯酒如今在何处?空寂的庭院里只有蟋蟀哀鸣。太学的书生穷得没有同伴,长夜灯下苦读未摆脱陈编的辛苦。厌倦看到浮云变化多端,一盏粗茶淡饭常常闭门不出。