春园雨后漫赋
时序递催迁,人事何能常。
幸兹休假馀,聊以恣徜徉。
园林有百卉,当春发其芳。
抽红亦吐白,间杂固无行。
数日苦霖潦,主人卧匡床。
不得恣游赏,兼亦负壶觞。
归云收绪雨,晚飔开微阳。
会心岂在远,即此足回翔。
信履悦情志,应接如苦忙。
偶得谢物役,因之媚景光。
悠悠世上名,于我亦何当。
白话文译文
时间不停地催促着季节更替,人间的事情哪能长久不变。幸好现在还有休假之余,暂且让我自由自在地漫步流连。园林中百花盛开,趁着春天散发芬芳。有的吐出红色,有的绽开白色,交错混杂,自然没有整齐的行列。连日来苦于阴雨积水,主人只能卧病在床。不能尽情游览欣赏,也辜负了杯中美酒。归去的云彩收住了连绵的雨,晚风轻轻吹开微弱的阳光。会心之处何须在远方,眼前景致就足以让人徘徊徜徉。信步行走,心情愉悦舒畅,应接不暇的景色却让人仿佛有些匆忙。偶然得以摆脱俗务的牵绊,于是尽情享受这美好的风光。世上那些悠悠虚名,对我来说又有什么意义呢?