拟古七十首 其四十二 休上人怨别
落日多媚景,楚士中不怡。
风吹湘山色,往往尽成疑。
彼美无与晤,旷伫生劳思。
三枯岫中蕙,再茁园柳荑。
博山寒虬烬,屈戍绣蛛丝。
徙倚翘芳迹,沈吟黯胶颐。
虚有焦桐尾,黄金为谁徽。
白话文译文
落日时分景色多么妩媚,可楚地的士人心中却不舒畅。风吹过湘山,那山色变化不定,总让人心生疑虑。心中那位美人无法相见,长久地伫立等候,只生出无尽的思念与疲惫。山中的蕙草已枯了三回,园里的柳树又冒出新芽。博山炉里只剩冰冷的香灰,窗棂上结满了蛛丝。我徘徊着追寻她的踪迹,沉吟间黯然神伤,泪水悄然滑落脸庞。空有这把焦桐尾做的琴,可那黄金的琴徽,又能为谁而调音?