莼菜
波心未吐心如结,水叶初齐叶尚含。
脂自凝肤柔绕指,转教风味忆江南。
鲛纻纷纷散作丝,龙涎宛宛滑流匙。
诗人采茆元从水,莫误嘉蔬嗔露葵。
平湖倒影南山绿,中?三潭灵怪潜。
荡桨忽惊云雾气,骊龙颔下割龙髯。
谁握冰丝摘露丛,水晶帘展玉璁珑。
鱼须细细龙油滑,道是鲛人织锦宫。
兔丝自是难胜织,试比莼丝总不任。
闻说西陵苏小小,当年戏采结同心。
莼丝不似藕丝轻,傍腕缠绵入手萦。
漫咏东人空杼轴,西湖经纬自纵横。
白话文译文
波心还未吐露,心已如结般紧锁;水中嫩叶刚刚齐整,叶子还含着未展。脂膏般凝滑的肌肤,柔嫩得绕指缠绵,转而让人想起江南的风味。像鲛绡般纷纷散作细丝,又如龙涎般婉转滑过汤匙。诗人采摘莼菜本是从水中而来,莫要误认作嘉蔬而嗔怪那露葵。平湖倒映着南山的翠色,湖中三潭有灵怪潜藏。荡起船桨忽然惊散云雾之气,仿佛在骊龙颔下割取龙须。谁手持冰丝采摘露丛?水晶帘展开,如玉璁珑般晶莹。鱼须般细细,龙油般滑腻,说是鲛人织锦的宫殿。兔丝本来就难以用来编织,试着与莼丝相比,总是不及。听说西陵的苏小小,当年曾嬉戏采莼结为同心。莼丝不像藕丝那么轻盈,缠绕手腕时缠绵入扣。空自吟咏东人徒劳的织机,西湖的经纬却自然纵横交错。