答戴桐侯
亭亭谷中云,独往仍独归。
何来九皋鹤,相悦还相依。
清风振清响,白雪为毛衣。
岁时或一至,徘徊啄荆扉。
我生澹无营,散诞不言非。
君具霄汉翮,览德扬其辉。
缓者佩以弦,急者佩以韦。
各当行所是,勿谓知音希。
白话文译文
山谷中高洁的云彩,独自飘来又独自归去。哪里来的九天仙鹤,与我相互愉悦、相互依偎。清风吹动发出清脆的声响,白雪如同它的羽毛。每年或许来一次,徘徊在我简陋的柴门前啄食。我这一生淡泊无所追求,自由自在也不说别人的是非。您拥有直冲云霄的翅膀,见到有德之人便展现光辉。性情舒缓的人佩戴弓弦以自警,性情急躁的人佩戴熟牛皮以自缓。各自应当践行自己认为正确的事,不要感叹知音稀少。