荷亭晚坐寄悦堂长老郭翼 · 元末明初海上无家来避寇,行吟何处可消忧。 看荷偶到东林寺,落日浑如丈八沟。 云叶层阴青过岸,草堂五月澹于秋。 老子情深能爱客,更拟花开一醉留。 ♥ 0白话文译文为躲避战乱漂泊海上无家可依, 边走边吟唱何处能消散愁绪? 偶然来到东林寺欣赏荷花, 落日辉煌恰似丈八沟的壮丽。云层叠影漫过青翠的岸, 五月草堂竟比秋天更显清幽。老友情深总是殷勤待客, 还说等荷花盛放时要再邀我痛饮尽欢。