与马元伯及仁伯代骧两弟集梁明叔禅悦楼

李孙宸 ·

清斋三载别,下榻重踌蹰。 壁认曾题字,床披积蠹书。 寒花开曲沼,落叶满庭除。 别有关幽事,篱前一径蔬。 四海交游意,何如旧社怜。 论心多往事,问业出新篇。 奇字推扬子,清言到惠连。 坐来幽意惬,同醉夜灯前。

白话文译文

清斋三载别,下榻重踌蹰。 三年清净的斋戒分别后,再次留宿时不禁犹豫徘徊。 壁认曾题字,床披积蠹书。 墙壁上辨认着从前题写的字迹,床上摊开着被虫蛀的旧书。 寒花开曲沼,落叶满庭除。 寒秋的花朵开在弯曲的池塘边,落叶铺满了庭院的台阶。 别有关幽事,篱前一径蔬。 另有幽静雅致的情趣,篱笆前一条小径通向菜园。 四海交游意,何如旧社怜。 天下交游的情谊,怎比得上旧日同社的相怜相爱。 论心多往事,问业出新篇。 谈论心事多是过往的回忆,询问学业则拿出了新写的诗篇。 奇字推扬子,清言到惠连。 推敲奇字如同扬雄,清谈妙语直追谢惠连。 坐来幽意惬,同醉夜灯前。 坐下来幽静的心意十分惬意,一起醉倒在夜晚的灯前。