感事二首 其二
自古衣食勤,物生无时閒。
春耕望时雨,厚土常苦乾。
举头呼天公,天远安得闻。
幸此中夜雨,潇潇洒中田。
天人两异情,相值良独难。
水旱与丰年,由来皆偶然。
愚夫苦多怨,智士即而安。
我歌宁独此,万事一嗟叹。
白话文译文
自古以来衣食皆需勤苦得,万物生长从未停歇。春耕时仰盼及时雨,坚实土地却常苦于干旱。抬头向天公呼喊,苍天高远怎能听见?幸有这夜半时分的雨水,酣畅地洒向田间天地。天意与人心总不相同,二者相遇实在艰难。水旱灾害与丰收年景,从来都是偶然相间。愚钝之人总是怨声载道,明智之士却能随遇而安。我作此歌岂只为这一件事,人间万事皆令人叹息惘然。