水调歌头 其三
尧舜去已远,稷契不重来。
周流天上地下,我马亦悠哉。
君向云中独立,知与何人相俟,孔盖逐风回。
长忆目成处,却苦别离催。
被明月,佩宝璐,冠崔嵬。
可怜幼好奇服,年老在尘埃。
天地与吾同性,日月与吾同命,何事有馀哀。
故国空乔木,野鹿上高台。
白话文译文
尧舜时代已经远去,稷契那样的贤臣也不会再回来。我周游于天地之间,连我的马也显得悠然自得。您独自伫立在云中,可知在等待谁吗?那圣贤的车盖随风飘回。长久回忆那眼神交汇的瞬间,却苦于别离的催迫。披着明月的光辉,佩戴着珍贵的宝玉,头戴高耸的冠冕。可叹年轻时喜爱奇丽的服饰,年老时却沦落在尘埃里。天地与我的本性相同,日月与我的命运相通,还有什么值得哀伤的呢?故国只剩下空荡的高树,野鹿随意登上高台。