马当夹阻风

孔平仲 ·

蒿田荻野无人烟,我来日暮双系船。 半夜星斗垂栏干,银河倒影摇清川。 人言神物当会合,铁缆缠绕安如山。 五更汹汹有声至,车骑蹴踏乾坤翻。 怒雷殷殷雨随下,黑风三日不见天。 此中道路多险恶,正在马当小孤之两间。 三江五湖所钟聚,直下无底旁无边。 掀腾摆触作意气,更无拘束随所便。 巨矶突若虎头出,黄沙莽作车轮旋。 端居不动尚股栗,谁敢身试蛟龙渊。 自吾汎洛涉淮泗,间关淫滞今半年。 庐山苍翠已在目,毋用急进干忧患。 不如宿留会澄霁,淹速有数非偶然。 篘中酒熟聊一醉,春梦酣酣牵昼眠。

白话文译文

荒草萋萋的野地不见人烟,我在日暮时分将船双缆系岸边。半夜星斗低垂仿佛挂上船舷,银河倒影在清澈的江面摇曳流转。人们说天地灵气在此交汇聚结,铁索缠绕的船缆此刻安稳如山。五更时分汹涌声响骤然扑来,好似万千车马把天地踏翻。雷声轰鸣暴雨接踵而至,三日黑风遮蔽了苍穹容颜。此处水道本就凶险万分,正处在马当山与小孤山隘口之间。三江五湖的水势在此汇聚,向下深不见底,四望无际无边。风浪翻腾碰撞肆意撒野,挣脱一切束缚放肆狂癫。巨礁突兀探出如猛虎昂首,黄沙漫卷化作车轮飞旋。静坐不动尚且双腿发抖,谁敢以身试探那蛟龙潜伏的深渊?自从我泛舟洛水穿越淮泗,辗转滞留已过了半年。庐山苍翠的轮廓已映入眼帘,不必急于前行自招忧患。不如暂且停泊等待天晴,快慢自有定数并非偶然。且将滤好的新酒斟满醉一场,任春梦酣沉拖住这漫漫白天。