送欧司训赴静江

林文俊 ·

昔我童稚年,闻子才名振。 丽藻擅词坛,波涛惊笔阵。 虽云网罗密,有才反见摈。 别来岁几何,忽讶繁霜鬓。 鱼目俗所珍,孰辨瑜与瑾。 今子领儒绅,道德师后进。 此中一青毡,不博王侯印。 脩途自此始,往哉幸加慎。 他日能相思,尺书通问讯。

白话文译文

从前我还在童年的时候,就听说你的才名远扬。你以华丽的文辞独霸词坛,笔势如波涛令人生畏。虽说朝廷网罗人才的制度严密,可真正有才华的人反而被排挤。分别之后过了多少年?忽然惊见你双鬓已如霜染。世俗之人把鱼目当作珍宝,又有谁能分辨美玉和瑾瑜?如今你身负儒者重任,以道德教化后辈学子。这一领青毡(清贫的教职)虽然简陋,却胜过王侯的印绶。漫长的路途从此开始,此去还望多加珍重。他日若思念彼此,便寄一封书信互通音讯吧。