送别
晓色澹长路,微霜乍沾巾。
彗妖如撒沙,下覆秋江濆。
送君万里船,黯然及兹晨。
岂无阳关叠,亦有酒盈樽。
忧端塞宇宙,壮怀浩风云。
丈夫瞩千载,薄细安足陈。
欲语重回首,天高水无津。
白话文译文
晨光淡淡铺在漫漫长路,薄霜初降沾湿了我的衣巾。彗星妖异的光芒像撒开的沙粒,向下笼罩着秋日的江滨。送你登上远行万里的航船,在这清晨时分黯然伤神。难道没有阳关三叠的离别曲?也有斟满酒杯的送别酒樽。忧愁充塞着天地四方,壮阔胸怀激荡着风云。大丈夫目光遥望千年青史,琐细哀伤何必多言相陈。想再说些什么又回头望去,只见天宇高阔江水苍茫不见渡口。