自鄱阳泛江至星子

李纲 ·

我行黟歙间,山陇如黏蚝。 涧水互萦绕,路石何硗嶅。 深谷四无景,峻岭干云霄。 朝行岚气合,暮宿怪禽号。 吾虽一险夷,无乃徒御劳。 及兹夏潦涨,弭节俯江皋。 试命具舟楫,聊以释烦嚣。 巨浸与天永,东流日滔滔。 来樯与去棹,倏忽驰千艘。 进舟枕席间,舟子巧所操。 江山递隐见,景物资游遨。 颇同谪仙人,醉著宫锦袍。 长啸倚柁楼,轩然咏离骚。 心随八极远,身逐秋鸿高。 风帆擘巨浪,大橹驾云涛。 百里须臾间,千里不崇朝。 快哉可以贺,把酒持蟹螯。

白话文译文

我曾在黟县歙县的山间行走, 山岭起伏如粘连的蚝壳般稠密。溪涧水流相互缠绕回旋, 路上岩石嶙峋突兀而崎岖。深谷中四面难见风光, 峻峭山峰直插云霄深处。清晨赶路时雾气弥漫交融, 夜晚歇息间怪鸟声声啼呼。我虽安然度过这些险阻, 却也劳累随行的车马仆夫。待到如今夏日洪水涨起, 停驻车驾俯看江边水路。试着命人备好舟船桨楫, 暂借此行消解烦闷心绪。浩瀚水面与天际相连绵延, 东去江流日夜奔腾不休驻。往来的船桅与划动的桨橹, 转瞬间已驰过千艘船舶。登舟后安坐枕席之间, 船夫灵巧操控自有方术。两岸青山随舟隐现交替, 风光物态供我尽情游目。仿佛谪仙李白乘舟醉酒, 身着宫锦袍服潇洒脱俗。倚着舵楼昂首长声呼啸, 气宇轩然吟诵离骚诗赋。心神驰往八方极远之境, 身形追随秋雁飞升高处。风帆劈开汹涌巨浪前行, 巨大橹桨驾驭云涛翻覆。百里行程仿佛片刻之间, 千里旅途无需次日晨曙。如此畅快真当举杯庆贺, 手持蟹螯对饮美酒一壶。